• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer
  • Home
  • About
    • Contact
    • Privacy Policy
    • Disclosure Policy
    • Terms of Use Agreement for By Claudya
  • The Blog
  • Humor
  • DIY
  • Series
    • Sundays In My City
    • Wednesday Wishes
    • The Flying Chancla Report
  • Family/Familia
  • Recipes

By Claudya

Funny San Francisco Latina Blogger

August 19, 2009 Claudya Martinez

Lost in Translation: The Time my Mom Sent Me a Romantic Card

Confused doll

My name is Claudya and I am my mother’s daughter.

My mother was born in Mexicali, Mexico. I am 38 years old so I can say with a certain amount of certainty that my mother has lived in this country for at least 38 years, more I’m sure, but I can only attest to 38. She speaks English with some success, but she has a thick accent that makes many who are not used to letting an accent wash over them and soak in have a hard time understanding her.

I always understand my mother because I know how she speaks in Spanish so I can make the leaps sometimes necessary to get to where she is going in English. Even though I am fine with her having an accent and her creative use of the English language there are some things I will never get used to.

When she says, “Eat esmells like a fark een here!” people around her are left wondering what the hell she is talking about. This is when I usually say, “FART, Ama! It’s FART, not farK!” She ignores me and goes on to say, “Did SHE fark?” referring to my husband, “Mama, HE did not FART. We know it was you. Can you please stop FARTing and blaming it on other people? And HE is a HE not a SHE!”

The flip side of my mother’s English language skills it that she does not always understand things. She misses nuances. One year she sent me a card just to let me know that she was missing me. It was a very sweet and appropriate card, if I was her LOVER!

The card had a picture of a woman on the beach.

On the outside it said, “I miss you with all my heart…”

And on the inside, “…and with every other part of my body you have ever touched.”

Ugh! With her womb? Did she miss me with her womb? This was not the type of card you send to a daughter.

When I called to let her know I had gotten the card, she was all excited and asked me if I thought it was nice. When I explained to her in Spanish what the card was actually intimating, her feelings got hurt and I wished I had just said thank you.

Some things get lost in translation, but the love never does.

ALSO READ: Second-Hand Farts

Share this:

  • Share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Share on X (Opens in new window) X
  • Share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest

Related Posts:

Filed Under: Humor, On Being Latina

Reader Interactions

I Have a Bad Case of…
I’m Done

Comments

  1. blueviolet says

    August 19, 2009 at 10:01 pm

    That is such a funny story and really quite touching as well.

    Reply
  2. blankGreen-Eyed Momster says

    August 19, 2009 at 11:19 pm

    You have a wonderful mother! I think that card is very thoughtful! It is the thought that counts, right? And, I almost spit out my tea when I read that line "Eat esmells like a fark een here!" LOL! :)Hugs!!

    Reply
  3. blankFaith Imagined says

    August 19, 2009 at 11:27 pm

    So funny!

    Reply
  4. blankTammy Howard says

    August 19, 2009 at 11:48 pm

    I kind of miss my children with my womb when I'm not with them. I think it would be real nice if Hallmark would make a card so that I could express that. I think the thirteen year old would like that a lot. They're sentimental like that at that age. Plus they really love thinking about their mother's internal sex organs. Yep. there oughtta be a card.

    Reply
  5. blankNancy@ifevolutionworks.com says

    August 20, 2009 at 1:17 am

    Love the story about the card she sent you. So sweet..she meant the best.

    Reply
  6. blankNori D says

    August 20, 2009 at 1:37 am

    Holy crap! That was hilarious!I have my own mom-card stories: Since she has never been great in the English language, she'd always go to hallmark, or other card stores to write down other card contents, so that she write in a card she would be giving to someone. Hispanic moms are so adorably funny.

    Reply
  7. blankTrudy says

    August 20, 2009 at 2:26 am

    LOL…tidarse peos! That is really funny.

    Reply
  8. blankTrudy says

    August 20, 2009 at 2:27 am

    Oops, that was supposed to read tirarse un peo! You get it though.

    Reply
  9. blankSingle Mama NYC says

    August 20, 2009 at 3:07 am

    I literally Laughed Out Loud at "With her womb? Did she miss me with her womb?" I'm actually laughing all over again just typing that.

    Reply
  10. blankcarma says

    August 20, 2009 at 3:27 am

    too funny about the "touchy" card 😀

    Reply
  11. blankcrazyoatie says

    August 20, 2009 at 3:32 am

    Thank you for making me laugh out loud today!

    Reply
  12. blankmrs.notouching says

    August 20, 2009 at 4:27 am

    HAHAHAHAHAHA! I AM your mother! Poor little Leila…

    Reply
  13. blankbadmommymoments says

    August 19, 2009 at 9:50 pm

    You must have some WONDERFUL stories tucked away of your mother. I hope you continue to share them, because this one was hilarious and touching at the same time!

    Reply
  14. blankAunt of 14 says

    August 19, 2009 at 10:04 pm

    I love that!!!! LOL, your mom sounds so colorful! I hope you share more stories too because this was just so *awwwww* and hilarious at the same time! Reminds me of a quick story from my side… I was on a date with a "boyfriend" and the restaurant was so loud, but me being deaf and him being hearing, I did not realize that. I was trying to tell the jerk that "I was embarrassed" and he gave me a blank look. I said again, "EMBARRASSED!" and he looked so startled, then looked at his watch and said allright, let's go? and I was left thinking… huh? What? Go where? He said "Didn't you say, "let's get married'?"Hell no.

    Reply
  15. blanklatinmomof4punks says

    August 19, 2009 at 10:30 pm

    "LMFAO"!!!!Sounds like you live my life. Ha!! "My Mom talks the same way". LOL!!! ("But I Love her and hope I grow up to be just like her".) :0)Thanx for stopping by my page and for leaving a comment Amiga!~Amor, Familia Y Cultura~ Betty

    Reply
  16. blankDysFUNctional Mom says

    August 20, 2009 at 6:05 am

    OK, she sounds so cute!

    Reply
  17. blankSassy Chica says

    August 20, 2009 at 1:28 am

    aye, aye, aye Chica, I laughed so hard my side hurt…I can totally relate. Both of grandma's had really thick accents; not sure why they were both from Texas. Maybe because Texas was once Mexico,hmm? My Grandma use to tell my Grandpa to take us kids to McDoughna's, she really meant McDonalds.Smooches,Sassy Chica

    Reply
  18. blankbrainella says

    August 20, 2009 at 3:13 am

    LOL. Oh. I needed that. This was wonderful. I shared it with my husband and he laughed too. Thanks for sharing!! 🙂

    Reply
  19. blankSuperstar says

    August 20, 2009 at 3:22 am

    ROFLAMO about the "fark"…funny story, I speak well, and often am asked to translate. One trip to a Mexican Dentist my ex asked me to translate.I walked to the back listened very carefully. I turned to him and asked, That was English, so exactly what am I translating? *giggles*

    Reply
  20. blankconfused homemaker says

    August 20, 2009 at 1:10 pm

    hi, i came over from Helen's blog (now on yours too). we have family members and friends who have these things happen to, language and cultural stuff has so many nuisances to it that it's easy to get lost in translation.

    Reply
  21. blankLouise says

    August 20, 2009 at 2:20 pm

    Sounds like she is a beautiful lady despite the language barrier.

    Reply
  22. blankYelena R. says

    August 20, 2009 at 2:53 pm

    That is hilarious! You mom is so cute. My mom calls me all the time and asks me how to spell words..oh, and sometimes she tells me a word in English and it takes me at least 10 minutes to figure out what she is trying to tell me. Oh, and the funny thing about cards, she sometimes calls me and read the card to me before she gives it to someone 🙂 Gotta love moms 🙂

    Reply
  23. blank{Kiki} says

    August 20, 2009 at 4:48 pm

    LOL. Great entry for WW. My mother is Swedish and has been in this country since 1973. Some things do get lost in translation. I understand her because I am used to it all, others are not, and I have to correct them. It's fun, but she does get upset when we all make fun of her. We are not mean about it though. It's just really cute when your dogs name is "Chief" and she calls him "Shief". Take care.-Kiki

    Reply
  24. blankFoursons says

    August 20, 2009 at 7:12 pm

    Oh goodness. That card is a riot! Bahahahahaha!Thanks for visiting me!

    Reply
  25. blankJune Freaking Cleaver says

    August 20, 2009 at 9:27 pm

    Lovely post! I worked with a woman who was from Austria. She used to say she was "all out of space"…when she was feeling spaced out.Also, she said, "all of a certain" instead of "all of a sudden". The one phrase she always got right was, "kiss my butt", said in her heavy German accent. She was so cute!

    Reply
  26. blankShea says

    August 20, 2009 at 2:29 pm

    Awww that card was too funny!! At least she meant well. It reminds me of one I sent to my husband while he was deployed. It said "there are 500 (can't remember the number) bones in the body" and when you open it up, it said "and I can't wait to jump every one of yours" It took him a minute to figure out lol.

    Reply
  27. blankMs. Wanda says

    August 20, 2009 at 9:58 pm

    I love this post:) You captured your moms accent beautifully!!! I pictured the whole scene in my head:) I love the card what can you do, love her and cherish her always!!!xoxoxoMs. Wanda

    Reply
  28. blankL. says

    August 20, 2009 at 3:14 pm

    Love it. Every funny, wise, warm word.

    Reply
  29. blankJeanette says

    August 20, 2009 at 11:15 pm

    So funny! I got a good chuckle out of that one. Thanks.

    Reply
  30. blankItsKelly says

    August 20, 2009 at 11:24 pm

    That's hilarious!! Love the card. And I'm sure she missed you with her womb very very much! 🙂

    Reply
  31. blankRoxane says

    August 20, 2009 at 6:23 pm

    That's so funny! Our first language is French so my mom's English is similar to your mom's. She wrote a note to me the other day saying "Your room is durty!" … Yes, mom, my room is DIRTY.

    Reply
  32. blankJennifer says

    August 20, 2009 at 6:43 pm

    This is so funny. I love it. Your mom and I would make quite the combo. I have a very thick Texan accent. She wouldn't understand me, I wouldn't understand her, but I bet we would have fun.I wish I could speak Spanish (big sigh).Thanks for stopping by.

    Reply
  33. blankEmmy says

    August 20, 2009 at 6:52 pm

    What a great post! That card was just too funny. Hey, she loves you and misses you though 🙂 Thanks for coming by my blog.

    Reply
  34. blankJenners says

    August 21, 2009 at 2:11 am

    This is so funny! I love it. A card from your mother suitable for a lover. Not everyone can say that!

    Reply
  35. blanklisleman says

    August 21, 2009 at 2:40 am

    Great post – the card story made my day.Now I wish my mother taught me her native tongue – Slovenian. She never did.Oh what's the word for fart in Spanish? You never know I might need to know some day. You know the frijoles and the cervezas.

    Reply
  36. blankFarmers Wife says

    August 21, 2009 at 3:03 am

    I love this story, I'm sure she thought the pic of the beautiful woman was you…

    Reply
  37. blankMrs4444 says

    August 21, 2009 at 5:18 am

    What an awesome post-I love it! I'll bet you have years of blog fodder in your mother! 🙂

    Reply
  38. blankStacy (the Random Cool Chick) says

    August 21, 2009 at 12:06 pm

    Oh Mami! That is the funniest story I've read yet! Your mom sounds priceless – in a good way! She sounds like she'd be so much fun to be around! 🙂

    Reply
  39. blankOne Sassy Girl says

    August 21, 2009 at 4:46 pm

    Your mom is priceless! My mom only speaks English and yet can't get it right. The other day she said "give me a boner" when she meant to say "throw me a bone."Love her!

    Reply
  40. blankTamara aka Cheapskate Mom says

    August 22, 2009 at 6:12 pm

    LOL this is great! Thanks for sharing!! 🙂

    Reply
  41. blankLane says

    August 22, 2009 at 7:47 pm

    Kind of gives the game 'Farkle' on facebook a whole new meaning.By the way, you are more than welcome to my garage casino when it takes off the ground.

    Reply
  42. blankJOE TODD says

    August 23, 2009 at 12:24 pm

    My wife and I have hundreds of Teddy Bears in the house and they are the one that always "Fark"

    Reply
  43. blankSandy says

    August 23, 2009 at 1:39 pm

    Great post….I can just hear that FARK chat! Sounded like a sitcom scene. I find that type of booboo charming.

    Reply
  44. blankbettyl says

    August 24, 2009 at 12:22 am

    I would never want to have to learn English as a second language and I admire those that try.

    Reply
  45. blankThe pale observer says

    September 22, 2009 at 1:02 pm

    Hey Unknown Mami – great post!! There are so many examples of these translation issues – the more cultures come together and we become a global village!!!I posted recently about the English misunderstandings I have living in Ghana as an expat.. but it's amazing that they happen right in the same family too!!!Great blog! 🙂

    Reply
  46. blankMelissa Papaj Photography says

    February 17, 2010 at 5:05 am

    That is hilarous! Now you have something to laugh for years about oer and over 🙂

    Reply
  47. blankthefreckledbug says

    February 17, 2010 at 5:15 am

    Oh my gosh, that is so funny!

    Reply
  48. blankangeliasims says

    February 17, 2010 at 5:29 am

    Hilarious!!! I can't believe you blamed eh fark on your momma! haha.

    http://youthinkyoucanblog.wordpress.com

    Reply
  49. blankChristian Mommy Writer says

    February 17, 2010 at 7:14 am

    I couldn't help but laugh and smile on this one. I didn't realize how weird the english language was until my son started talking. Then I realized that certain words and spellings don't make sense.

    I like your blog and will be following you! 🙂

    Reply
  50. blankgaelikaa says

    February 17, 2010 at 8:20 am

    I've been writing in this workshop too for the last two weeks. I'm wrestling with my current post right NOW.

    Happy SITS Day. Great post.

    gaelikaasdiary.blogspot.com

    Reply
  51. blankJDaniel4's Mom says

    February 17, 2010 at 11:18 am

    I think sometimes we don't get the full message when we read it in English either. Moms are so tricky.

    Reply
  52. blankMelissa says

    February 17, 2010 at 11:22 am

    Oh I LOVE it! That is one of the most hilarious posts that I've ever read! Thanks for starting my day out with a good laugh.

    Reply
  53. blankElizabeth a.k.a. Type A Mommy says

    February 17, 2010 at 11:22 am

    Oh my goodness, that's hilarious! Thank you for sharing!

    Reply
  54. blankLouise | Italy says

    February 17, 2010 at 11:30 am

    Love it! And I do so sympathise with your mother, who probably found it hard to learn another language (like me!).

    Reply
  55. blankJennifer says

    February 17, 2010 at 11:49 am

    Your mother sounds like a wonderful person. What a touching and funny post, it really made my day and makes me want to call my mom!

    Reply
  56. blankRed Velvet Confections says

    February 17, 2010 at 12:10 pm

    It's funny how our mother's love us. Great post!!

    Reply
  57. blankcatjugglingact says

    February 17, 2010 at 12:50 pm

    Oh that's sweet – love never does.

    Reply
  58. blankCyndi says

    February 17, 2010 at 1:28 pm

    OMG, that is hysterical. I have four boys so there is always a LOT of farking going on at our house. Now I have a funny name to call it. :o) Stopping by via SITS. Thanks for the laugh this morning!

    Reply
  59. blankJoanie M says

    February 17, 2010 at 1:42 pm

    I think I love your mom!! I bet she has a great sense of humor! To blame the farts on your dad? Priceless!

    Reply
  60. blankJoanie M says

    February 17, 2010 at 1:43 pm

    Oh! forgot to mention, visiting from SITS!

    Reply
  61. blankKatherine says

    February 17, 2010 at 1:52 pm

    That was hilarious! Whenever someone farts around here my son goes “so and so pooped”! Kind of the same??

    Reply
  62. blankJenn @ Gaffney's Gabs says

    February 17, 2010 at 2:17 pm

    Awww that is sweet, in a very hilarious sort of way. lol. Stopping over from SITS. You are great witty writer, I'm looking forward to reading some of your other posts!!

    Reply
  63. blankYoung Wife says

    February 17, 2010 at 2:35 pm

    Hee, hee! That card is hilarious! Does she miss me with her womb? HA!

    Reply
  64. blankamberhurd says

    February 17, 2010 at 2:40 pm

    Happy SITS Day! I love the story about your mother. It is very cute, you and your mom sound like very interesting people. I enjoyed this post very much.

    Reply
  65. blankjeanneinspiringideas says

    February 17, 2010 at 2:41 pm

    Your mother is a gem! Happy SITS day!

    Reply
  66. blankTanisha Rankins says

    February 17, 2010 at 2:57 pm

    How sweet! You're right, it's so much about the thought behind it. Not necessarily the literal translation! Happy SITS Day to you!

    Reply
  67. blankTravel_Travails says

    February 17, 2010 at 3:13 pm

    Love this story! I can appreciate it having just lived in Spain for a year, and I am sure I made similar bumbling stumbling mistakes. I tried though. I was able to laugh at myself a lot and hope my Spanish friends were too.

    That's one of the things I blog about. The travails of traveling and living abroad. Now, I can find the humor in it, though at the time, there were occasions I just wanted to pull my hair out!

    Adios! Me gusta su blog.

    Reply
  68. blankCaroline says

    February 17, 2010 at 3:32 pm

    I love this post. Especially the last line…very true. My husband has a thick accent but speaks and reads and writes English fluently. There are still some lost in translation moments, after all these years (including that he also gets the he and she thing mixed up sometimes) but since love is a universal language, we work through it.
    That is too funny about the card!! What a cute story!

    Reply
  69. blankLisa says

    February 17, 2010 at 3:40 pm

    That's funny! She must get so frustrated sometimes…It provides good fodder for your blog, though.

    Reply
  70. blankjoy says

    February 17, 2010 at 12:46 pm

    I would like to hear more about your awesome mom. This was hilarious and endearing. Congrats on your SITS day!

    Reply
  71. blankRenee W. says

    February 17, 2010 at 4:01 pm

    Heehee – well it's the thought that counts. Very funny about the fark!

    Reply
  72. blankJulie says

    February 17, 2010 at 4:18 pm

    Very touching! I enjoyed reading this and your other posts as well

    Reply
  73. blankRachel says

    February 17, 2010 at 4:35 pm

    Oh my goodness!

    Reply
  74. blankTiffany says

    February 17, 2010 at 2:12 pm

    Awww!!! that is so sweet…and the card is hilarious!!! You're so right…the love is never lost in translation!!

    Reply
  75. blankLeslieLimon says

    February 17, 2010 at 5:38 pm

    LOL! This reminds me of my grandmother, who is also Mexican. And my Hubby! 😛 I wonder if my kids are going to sound like this, now that they're learning English!?

    Reply
  76. blankKearsie says

    February 17, 2010 at 2:46 pm

    hahaahahahaah!!! Oh man. I am so going to start using the word “fark”.

    Reply
  77. blankkablooeyquest says

    February 17, 2010 at 5:48 pm

    Oh man, you did it. You made me laugh out loud, and I'm a tough audience. (Not at the theater, mind you — I'm considerate that way.) So now I have to follow you. Truth be told, I'd have done it based solely on your photo bag head or the baby's bag head, or your motto. Shell was right — you ARE funny.

    Reply
  78. blankRanda @ The Bewitchin' Kitchen says

    February 17, 2010 at 6:19 pm

    Very touching.

    Reply
  79. blankkp says

    February 17, 2010 at 6:19 pm

    HaHa! “Did she miss me with her womb?” Hilarious! I have Peruvian in-laws. Like you, I can understand them because I know Spanish, but some of the little differences are a riot. Glad to have found your blog =)

    Reply
  80. blankFreeBeeQueen says

    February 17, 2010 at 4:19 pm

    OMG You just made me laugh so hard! I have NEVER laughed so hard! Thanks for that. You're the best!

    Reply
  81. blankjoann mannix says

    February 17, 2010 at 7:43 pm

    That is hysterical!!! Oh, what fun I would have with a momma like that! And eeewww, the card! Did she miss you with her womb!!!! I think I've found a new blogger friend.

    Reply
  82. blankLinda says

    February 17, 2010 at 8:26 pm

    Lovey our mom! Mom's are the best. Love your sense of humor. Thanks for sharing.

    Reply
  83. blankJ.L.W. says

    February 17, 2010 at 9:37 pm

    Oh the stories we could tell about our families. This really was a funny story and sweet. Things often get lost in translation even when we speak the same language. Great post.

    Reply
  84. blankHeidi says

    February 17, 2010 at 6:46 pm

    I am laughing so hard right now, I am worried I will wake the baby. And the dog is giving me a concerned look. Parents are hilarious anyway, but this takes the cake.

    Stopping by from SITS!

    Reply
  85. blankHeidi says

    February 17, 2010 at 6:47 pm

    I am laughing so hard, I am worried that I might wake the baby. And the dog is giving me a very concerned look. Parents are hilarious anyway, but this takes the cake!

    Stopping by from SITS!

    Reply
  86. blankKristin @ Meanbean says

    February 17, 2010 at 6:57 pm

    Your mom sounds adorable, awesome, and like someone I would want to know. I love that she sent you that card! So cute 🙂

    Reply
  87. blankQuasi Serendipita says

    February 17, 2010 at 8:17 pm

    Hilarious!

    Reply
  88. blankCole says

    February 18, 2010 at 12:32 am

    Congrats on your SITS Day!! This cracked me up!!

    Reply
  89. blankHeidi says

    February 18, 2010 at 1:52 am

    “fark” lol
    “Some things get lost in translation, but the love never does.” – what a beautiful sentiment.

    Reply
  90. blankMelissa @CI says

    February 17, 2010 at 11:10 pm

    Ah, this is so funny! I once sent my best girlfriend the wrong e-card for Valentine's day. We got a good laugh out of that one.

    Reply
  91. blankLizAnn says

    February 18, 2010 at 12:26 am

    You are hysterical. I am so glad to have found your blog through SITS.
    LizAnn
    http://www.forgirlsanddolls.com

    Reply
  92. blankLindsay @ Just My Blog says

    February 18, 2010 at 12:54 am

    This is such a sweet story! My husband's mother is much the same way with a very thick Korean accent. I'm getting better at understanding her every time I talk to her, but she still says the cutest things sometimes 🙂

    Reply
  93. blankI Love Pretty Little Things says

    February 18, 2010 at 4:15 am

    HILARIOUS!!! I am sure that you have many Mama stories. Love it!

    Reply
  94. blankTiffany says

    February 18, 2010 at 9:50 pm

    Haha! Love it! 😀

    Reply
  95. blankunknownmami says

    February 19, 2010 at 3:37 am

    I'm trying to visit you, but the link you left on my blog doesn't work. What's your url?

    Reply
  96. blankGosia says

    February 19, 2010 at 3:42 pm

    I love this story. Living a bilingual life makes for truly interesting interactions, I too, know something about it. You said it beautifully – “to let an accent wash over and soak in” is a skill. Kudos to all who make that effort!
    Visiting from SITS. Congratulations on your feature!

    Reply
  97. blankMarie Cole says

    February 23, 2010 at 9:31 pm

    Oh my gosh that card is fall down funny from your mom!

    Reply

Leave a ReplyCancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Primary Sidebar

About Me

blankWelcome, I am your host Claudya Martinez. I'm a bilingual Latina raising multicultural kids in San Francisco. WARNING: I have a sense of humor that I'm not afraid to use. Hang out, stay un poco and let's get to know each other. Read More…

Let’s get social!

  • Instagram
  • X
  • Facebook
  • Pinterest

Search this site:

Top Posts & Pages

52 Week Money Challenge Forward and Reverse (Printable)
The Time My Mom Wore a See-Through Bathing Suit
101 Ways to Praise a Bilingual (Spanish/English) Child {Printable}
15 Mexican Life Hacks Everyone Should Know
Easiest Slow Cooker Steel Cut Oatmeal Recipe EVER
DIY Closet Door Spray Paint Update
Salma Hayek and Her Naked Butt Are in a Movie
Danny Trejo Saves a Child & We Should All Be Like Trejo
Just Chillin’
11 Coffee Memes That Are Almost as Good as Actual Coffee

Archives

Copyright Info

© All Rights Reserved
No portion of this site may be reproduced, retransmitted, built upon or used without the express written consent of the author.

Footer

Recent Posts

  • Tamal Memes Because ‘Tis the Season for Tamales
  • How a DNA Test Made Me Question My Latinidad
  • 11 Problems Bilingual People Have
  • 5 Steps to Find the Best Amazon Prime Day Deals Specifically for You
  • How to Make DIY Tin Can Lanterns
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.

To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy

Archives

Looking for something?

Follow Along on Social Media

  • Instagram
  • X
  • Facebook
  • Pinterest

© By Claudya